对外贸易合同范本中英文对照

  对外贸易合同范本中英文对照

  合同编号:_________________

  contract no:_______________

  签订日期:_________________

  date:______________________

  签订地点:_________________

  signed at : _______________

  电 话:____________________

  tel: ______________________

  传 真:____________________

  fax:_______________________

  电 报:____________________

  cable: ____________________

  电 传:____________________

  telex: ____________________

  电 话:____________________

  tel: ______________________

  传 真:____________________

  fax:_______________________

  电报:_____________________

  cable: ____________________

  电传:_____________________

  telex: ____________________

  经买双方确认根据下列条款订立本合同:

  the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

  1. 货号

  art no. 名称及规格

  descriptions 单位

  unit 数量

  quantity 单价

  unit price 金额

  amount

  合计:_______________

  totally:____________

  总值(大写):_______

  total value:(in words)

  允许溢短___%

  ____% more or less in quantity and value allowed.

  2.成交价格术语:□ fob □ cfr □ cif □ ddu □

  terms: ________________

  3.包装:______________

  packing: ______________

  4.装运码头:__________

  shipping marks: _______

  5.运输起讫:由______经______到 ________

  shipment________from_________to ________

  6.转运:□ 允许 □ 不允许; 分批装运:□ 允许 □ 不允许

  tran shipment: □ allowed □ not allowed

  partial shipments: □allowed □ not allowed

  7.装运期:___________

  shipment date: _______

  8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

  insurance : to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional form ____to________

  9.付款条件:

  terms of payment:

  买方不迟于_____年_____月_____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

  the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than

  买方须于_____年_____月_____日前通过 银行开出以卖方为受益人的不可撤销____天期信用证,并注明在上述装运日期后 天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

  the buyers shall issue an irrevocable l/c at sight through in favour of the sellers prior to indicating l/c shall be valid in china through negotiation within day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number.

  付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。

  documents against payment: (d/p)

  the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。

  documents against acceptance(d/a)

  the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sells.

  10.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

  documents require:the sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.

  整套正本清洁提单。

  full set of clean on board ocean bills of lading.

  商业发票一式____份。

  signed commercial invoice in___copies.

  装箱单或重量单一式_____份。

  packing list/weight memo in copies.

  由_____签发的质量与数量证明书一式______份。

  certificate of quantity and quality in copies issued by ______

  保险单一式______份。

  insurance policy in copies.

  由____签发的产地证一式____份。

  certificate of origin in copies issued by __________

  11.装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。 shipping advice : the sellers shall immediately , upon the completion of the loading of the goods , advise the buyers of the contract no , names of commodity , loaded quantity , invoice values , gross weight , names of vessel and shipment date by tlx/fax.

  12.检验与索赔:

  inspection and claims:

  卖方在发货前由 检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。

  the buyers shall have the qualities , specifications , quantities of the goods carefully inspected by the inspection authority , which shall issue inspection certificate before shipment.

  货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的 天内凭 检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

  the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination. if the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within days after the goods arrival at the destination.

  如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起 天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起 天提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。

  the claims , if any regarding to the quality of the goods shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination . the sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of insurance company / transportation company /post office.

  13.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。 force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

  14.争议之解决方式:

  disputes settlement : 任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

  all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen , china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

  15.法律适用

  law application :

  本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

  it will be governed by the law of the people’s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people’s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .

  本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 术语系根据国际商会《incoterms 1990》

  16.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

  versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

  17.附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):

  additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

  18.本合同共_____份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

  this contract is in copies , effective since being signed / sealed by both parties: ______

  卖方代表人:________________________ 买方代表人:_______________________

  representative of the sellers :____ representative of the buyers :____

  签字:______________________________ 签字:_____________________________

  authorized signature :_____________ authorized signature :____________

原创文章,作者:fanwen,如若转载,请注明出处:https://fanwen.hongwu.com/8888.html

(0)
上一篇 2022年7月18日 下午6:00
下一篇 2022年7月18日 下午6:02

相关推荐

  • 最新二手房屋买卖合同范本3篇

      二手房合同是指购房者和售房者在平等协商的基础上,就房屋的买卖所签订的协议。是一方转移房屋所有权于另一方,另一方支付价款的合同。转移所有权的一方为出卖人或卖方,支付价款而取得所有…

    贸易合同 2023年8月22日
  • 出口合同(范本)

      卖 方:____________________________________   地 址:____________ 邮码:____________ 电话:_________…

    贸易合同 2023年8月16日
  • 国际贸易代理合同范本3篇

      贸易代理是指货主和生产厂商及代理人,在规定的地区和期限内,将指定商品交由国外客商代销的贸易形式。授权代理人在一定范围内代表其向第三者进行商品买卖和处理有关事务。代理人在委托人授…

    贸易合同 2022年7月4日
  • 贸易公司外贸员辞职申请书

    贸易公司外贸员辞职申请书   尊敬的老板:   你好!当你看到我这封辞职信的时候,说明我已经下定决心要走了。   感谢你这么长久以来的信任与教诲。   确实是要好好的谢谢你的。  …

    贸易合同 2022年11月11日
  • 货物进口合同协议书

    货物进口合同协议书   【合同导语】为大家提供货物进口合同协议书,如果你有这方面的写作需求,相信本文内容能为你起到参考作用。签订合同时,合同双方应当出示有关资质证明及签约主体资格的…

    贸易合同 2022年8月16日
  • 国际货物贸易合同格式模板3篇

      国际货物贸易合同中的价格待定条款是随着国际贸易的蓬勃发展而广泛出现的一种法律现象,同时也给传统的合同法理论带来了巨大的冲击和挑战。以下是第一范文网小编为大家精心准备的:3篇国际…

    贸易合同 2022年8月6日
  • 钢材供货合同范本3篇

      建筑工程的基础是钢材,并且一般情况下都是长期使用,所以钢材交易时签的都是长期合同。以下是第一范文网小编为大家精心准备的:3篇钢材供货合同范本。欢迎阅读与参考!   钢材供货合同…

    贸易合同 2022年7月17日
  • 农机具买卖合同范文

      合同(Contract),又称为契约、协议,是平等的当事人之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。贸易,是平等互愿的前提下进行的货品或服务交易。贸易合同是关于贸易的相关合同…

    贸易合同 2022年7月28日
  • 深圳市某贸易有限公司货物运输合同纠纷

      原告深圳市罗湖区共发达货运市场杰通货运部,住所地:深圳市罗湖区。   法定代表人肖虎勇,总经理。   委托代理人李全政,该公司郑州办事处经理。   被告周口祥龙四五贸易有限公司…

    贸易合同 2022年11月13日
  • 2020年补偿贸易返销合同范本

      本合同是在_________号补偿贸易协议基础上签订,由_________国_________公司(以下简称买方)向中国_________公司(以下简称卖方)购进返销产品___…

    贸易合同 2022年7月23日

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注