对外贸易合同范本中英文对照

  对外贸易合同范本中英文对照

  合同编号:_________________

  contract no:_______________

  签订日期:_________________

  date:______________________

  签订地点:_________________

  signed at : _______________

  电 话:____________________

  tel: ______________________

  传 真:____________________

  fax:_______________________

  电 报:____________________

  cable: ____________________

  电 传:____________________

  telex: ____________________

  电 话:____________________

  tel: ______________________

  传 真:____________________

  fax:_______________________

  电报:_____________________

  cable: ____________________

  电传:_____________________

  telex: ____________________

  经买双方确认根据下列条款订立本合同:

  the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

  1. 货号

  art no. 名称及规格

  descriptions 单位

  unit 数量

  quantity 单价

  unit price 金额

  amount

  合计:_______________

  totally:____________

  总值(大写):_______

  total value:(in words)

  允许溢短___%

  ____% more or less in quantity and value allowed.

  2.成交价格术语:□ fob □ cfr □ cif □ ddu □

  terms: ________________

  3.包装:______________

  packing: ______________

  4.装运码头:__________

  shipping marks: _______

  5.运输起讫:由______经______到 ________

  shipment________from_________to ________

  6.转运:□ 允许 □ 不允许; 分批装运:□ 允许 □ 不允许

  tran shipment: □ allowed □ not allowed

  partial shipments: □allowed □ not allowed

  7.装运期:___________

  shipment date: _______

  8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

  insurance : to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional form ____to________

  9.付款条件:

  terms of payment:

  买方不迟于_____年_____月_____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

  the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than

  买方须于_____年_____月_____日前通过 银行开出以卖方为受益人的不可撤销____天期信用证,并注明在上述装运日期后 天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

  the buyers shall issue an irrevocable l/c at sight through in favour of the sellers prior to indicating l/c shall be valid in china through negotiation within day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number.

  付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。

  documents against payment: (d/p)

  the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。

  documents against acceptance(d/a)

  the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sells.

  10.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

  documents require:the sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.

  整套正本清洁提单。

  full set of clean on board ocean bills of lading.

  商业发票一式____份。

  signed commercial invoice in___copies.

  装箱单或重量单一式_____份。

  packing list/weight memo in copies.

  由_____签发的质量与数量证明书一式______份。

  certificate of quantity and quality in copies issued by ______

  保险单一式______份。

  insurance policy in copies.

  由____签发的产地证一式____份。

  certificate of origin in copies issued by __________

  11.装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。 shipping advice : the sellers shall immediately , upon the completion of the loading of the goods , advise the buyers of the contract no , names of commodity , loaded quantity , invoice values , gross weight , names of vessel and shipment date by tlx/fax.

  12.检验与索赔:

  inspection and claims:

  卖方在发货前由 检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。

  the buyers shall have the qualities , specifications , quantities of the goods carefully inspected by the inspection authority , which shall issue inspection certificate before shipment.

  货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的 天内凭 检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

  the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination. if the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within days after the goods arrival at the destination.

  如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起 天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起 天提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。

  the claims , if any regarding to the quality of the goods shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination . the sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of insurance company / transportation company /post office.

  13.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。 force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

  14.争议之解决方式:

  disputes settlement : 任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

  all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen , china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

  15.法律适用

  law application :

  本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

  it will be governed by the law of the people’s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people’s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .

  本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 术语系根据国际商会《incoterms 1990》

  16.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

  versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

  17.附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):

  additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

  18.本合同共_____份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

  this contract is in copies , effective since being signed / sealed by both parties: ______

  卖方代表人:________________________ 买方代表人:_______________________

  representative of the sellers :____ representative of the buyers :____

  签字:______________________________ 签字:_____________________________

  authorized signature :_____________ authorized signature :____________

原创文章,作者:fanwen,如若转载,请注明出处:https://fanwen.hongwu.com/8888.html

(0)
上一篇 2022年7月18日 下午6:00
下一篇 2022年7月18日 下午6:02

相关推荐

  • 贸易合同样本

      在贸易实践中,由于信息不对称及情势变迁的客观存在,贸易合同因情势变迁而需要变更或撤销的情形也相应越来越多。签订贸易合同需要注意什么呢?以下是第一范文网小编为大家整理的贸易合同范…

    贸易合同 2022年12月7日
  • 最新国际贸易合同范文

      买方:________ 电传:________   卖方:________ 电传:________   按本合同条款,买方同意购入,卖方同意出售下述产品,谨此签约。   1.品…

    贸易合同 2022年9月4日
  • 食品原料供货合同范本3篇

      酒店、饭店这些吃饭人多的地方,食品消耗也大,所以供货不能断,以下是第一范文网小编为大家精心准备的:3篇食品原料供货合同范本。欢迎阅读与参考!   食品原料供货合同范本一   购…

    贸易合同 2022年8月22日
  • 焦煤贸易合同范本

      焦煤(coking coal)也称冶金煤,是中等及低挥发分的中等粘结性及强粘结性的一种烟煤。在中国煤炭分类国家标准中,是对煤化度较高,结焦性好的烟煤的称谓。又称主焦煤。   今…

    贸易合同 2022年11月4日
  • 公司贸易补偿协议书

    公司贸易补偿协议书   中国________进出口公司(以下简称甲方)为一方,香港________公司(以下简称乙方)为一方,为发展________省的________业务,经双方…

    贸易合同 2022年8月16日
  • 进出口贸易合同协议模板

      出口贸易是很重要的,需要我们注意好,今天小编就给大家看看贸易合同,欢迎大家参考哦   进出口贸易合同模板   _________公司(以下简称卖方)与_________公司(以…

    贸易合同 2022年9月19日
  • 国际货物买卖中的预期违约问题

      中国甲公司(买方)与法国乙公司(卖方)于1998年4月7日达成协议,以cif上海价格向乙公司购买电厂精密仪器配件,合同付款条件规定:“买方应在配件制造过程中,按进度…

    贸易合同 2022年10月28日
  • 2019最新外贸服装合同范本

      对于从事服装贸易的公司来讲,经常会与客户签订大量的服装贸易合同,今天小编给大家分享的贸易合同,欢迎大家借鉴   外贸服装合同范本参考   销货方:____(以下简称甲方)   …

    贸易合同 2022年9月25日
  • 实用简单建材材料贸易合同

      市场上的建材商场那么多,给我们的选择就会很多的,不管选择如何的多,但是我们该签定的合同还是要签订,下面小编就给大家看看贸易合同,需要的来看看吧   有关于建材贸易合同   甲方…

    贸易合同 2022年8月5日
  • 货物出口合同范本

      货物出口合同范本   ____公司(以下简称卖方)与_____公司(以下简称买方)订立合同如下:   第一条 合同标的   卖方卖出、买方购入商品。商品应符合下文第四款中所确定…

    贸易合同 2022年8月12日

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注