货物出口合同(Sales Contract)

  编 号(no.) :_____________

  签约地点(signed at) :________

  日 期(date) :_____________

  卖方(seller) :________________________

  地址(address) :_______________________

  电话(tel) :__________传真(fax) :__________

  电子邮箱(e-mail) :_____________________

  买方(buyer) : ______________________

  地址(address) : ______________________

  电话(tel) ::_________传真(fax) :_____________

  电子邮箱(e-mail) : ______________________

  买卖双方经协商同意按下列条款成交:

  the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

  1. 货物名称、规格和质量 (name, specifications and quality of commodity):

  2. 数量(quantity):

  3. 单价及价格条款 (unit price and terms of delivery) ::

  (除非另有规定,“fob”、“cfr”和“ cif”均应依照国际商会制定的《XX年国际贸易术语解释通则》(incoterms )办理。)

  the terms fob,cfr,or cif shall be subject to the international rules for the interpretation of trade terms (incoterms ) provided by international chamber of commerce (icc) unless otherwise stipulated herein.)

  4. 总价 (total amount):

  5. 允许溢短装(more or less): ___%.

  6. 装运期限(time of shipment):

  收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。

  within _____ days after receipt of l/c allowing transhipment and partial shipment.

  7. 付款条件(terms of payment):

  买方须于____ 前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必 须注明允许分批装运和转船。

  by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the seller before ______ and to remain valid for negotiation in china until ______after the time of shipment. the l/c must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

  买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受 买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

  the buyer shall establish a letter of credit before the above-stipulated time, failing which, the seller shall have the right to rescind this contract upon the arrival of the notice at buyer or to accept whole or part of this contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.

  8. 包装(packing):

  9. 保险(insurance):

  按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保。

  covering _____ risks for______110% of invoice value to be effected by the ____________.

  10. 品质/数量异议 (quality/quantity discrepancy):

  如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属 数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险 公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

  in case of quality discrepancy, claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance company, shipping company, other transportation organization /or post office are liable.

  11. 由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品 延误交货,卖方概不负责。本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不 能克服的客观情况。

  the seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales contract in consequence of any force majeure incidents which might occur. force majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.

  12. 仲裁(arbitration):

  因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提 交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会。按照申请仲裁时该会当时施行的仲裁 规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

  any dispute arising from or in connection with the sales contract shall be settled through friendly negotiation. in case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to china international economic and trade arbitration commission (cietac) ,shenzhe commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.

  13. 通知(notices):

  所有通知用___文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后___日内书面通知另一方。

  all notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. if any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.

  14. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自双方签字(盖章)之日起生效。

  this contract is executed in two counterparts each in chinese and english, each of which shall be deemed equally authentic. this contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.

  the seller: the buyer:

  卖方签字:                   买方签字: 

原创文章,作者:fanwen,如若转载,请注明出处:https://fanwen.hongwu.com/70508.html

(0)
上一篇 2022年11月14日 下午3:25
下一篇 2022年11月14日 下午3:27

相关推荐

  • 最高人民法院经济审判庭关于如何确定对当事人延期付款处罚标准问题的电话答复

      辽宁省高级人民法院:   你院辽法(经)请〔1990〕60号“关于如何确定对当事人延期付款处罚标准的请示”收悉。经征求有关部门的意见,答复如下:   对1989年新的银行结算办…

    贸易合同 2022年8月26日
  • 材料供货合同范本3篇

      随着我国政府采购制度的不断发展,供应商的权利保护问题越来越受到人们的重视。以下是第一范文网小编为大家精心准备的:3篇材料供货合同范本。欢迎阅读与参考!   材料供货合同范本一 …

    贸易合同 2022年9月5日
  • 公司外贸合同纠纷诉讼

    公司外贸合同纠纷诉讼   原告:_______________地址:_______________法定代表人:_______________   被告:______________…

    贸易合同 2022年9月4日
  • 最新国际贸易合同范文

      买方:________ 电传:________   卖方:________ 电传:________   按本合同条款,买方同意购入,卖方同意出售下述产品,谨此签约。   1.品…

    贸易合同 2022年9月4日
  • 进口贸易合同模板

      国际贸易惯例是各国在经济贸易的长期实践中,约定俗成的贸易行为准则。例如国际商会编制的《国际贸易术语解释通例》和《跟单信用证统一惯例》,国际法协会编制的《1932华沙&mdash…

    贸易合同 2022年12月23日
  • 国际商务总代理协议书

      国际商务总代理协议书   委托方:________________________   地址:__________________________   邮码:_________…

    贸易合同 2022年9月6日
  • 对外贸易合同范本中英文

      贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。今天第一范文网小编要与大家分享的是:中英文对照版的对外贸易…

    贸易合同 2022年11月6日
  • 酒类经销合同

      合同编号:______________   甲方:_________________________   乙方:__________________   地址:___…

    贸易合同 2022年8月9日
  • 双方贸易合同范本

      双方贸易合同范本   甲方:   乙方:   双方一致同意按下列条款签订本合同。   第1条 定义   1.1 产品:本合同中所称“产品”,系指由甲方制…

    贸易合同 2022年12月8日
  • 抵押担保借款合同样本3篇

      抵押借款是指按《中华人民共和国担保法》规定的抵押方式以借款人或第三人的财产作为抵押物而取得的借款。以下是第一范文网小编为大家精心准备的:抵押担保借款合同样本3篇。欢迎参考阅读!…

    贸易合同 2022年11月2日

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注