服装出口贸易合同范本中英文

  贸易合同一经有效成立,当事人就要承担履行合同规定的义务——出口方须按约完成交货义务,就可依法对他要求赔偿。《法国民法典》对此规定最为典型,民法黄规定“依法成立的合同,在缔结合同的当事人间有相当的法律效力”。中国经济合同法规定“经济合同依法成立,即具有法律约束力,当事人必须全面履行合同规定的义务”。今天第一范文网小编要与大家分享的是:中英文版的服装出口贸易合同相关范本,具体内容如下,欢迎参考阅读!

  山东服饰有限公司

  SHANDONG DRESS CO.,LTD

  TEL:86-536-606

  FAX:86-536-6066

  ADD:DONGWAIHUAN ROAD ZHUCHENG,SHANDONG,CHINA

  销 售 合 同

  SALES CONTRACT

  买方: QINDAO RIYI INDUSTRY CO;LTD。 NO.XL20xx0705

  TEL: 86 532-8576 DATE: 20xx-7-5

  FAX: 86-532-8576

  经双方确认订立本合同,具体条款如下:

  rade Term:General trade. FOB ZHUCHENG

  6)交货日期及运输方式:20xx年8月30日出货18000套,20xx年9月26日出货18000套。以上交期皆为出厂期。 Time of Delivery and Mode of Transportation:18000sets shipment, before 30st, August by sea. 18000sets shipment, before 26st ,September by sea. 但卖方交货的义务以在上述交货日期前收到买方按第8条的规定付款为条件。如按本合同条款运输工具由买方选订,卖方将在上述交货日期将货物备好。

  However, the Seller’s obligation to deliver is conditional upon receipt from the Buyer’s payment in accordance with Clause 8 of the Contract 25 days before the time of delivery stipulated hereof, if a carrier is selected and booked by the Buyer itself in accordance with the terms of this Contract, the Seller will have the commodity ready for shipment by such time of delivery.

  (7)装运口岸:青岛

  Port of Loading: QINGDAO

  (8)付款条件: 100%不可撤消可转让即期信用证,在出货前7天收到银行正本信用证。

  Payment: 100%L/C at sight,irrevocable and transferable.Have to receive original L/C before 7 days.

  (9)单据:卖方向买方提供相关单据。

  (10)风险:货物的风险在以下时候转移至买方:

  a) 海运时在其越过船舷,摘下挂钩时;

  b) 空运时在其已交空运承运人或代理人保管时;

  c) 铁路运输时在其已交铁路保管时。

  Risk of Loss: The risk of the commodity shall transfer to the Buyer:

  a) When it has passed over the rail of the vessel and been released from tackle in case of shipment by sea.

  b) When it has been delivered into the custody of the air carrier or agent in case of shipment by air.

  c) When it has been delivered into the custody of the railway in case of shipment by rail.

  (11)品质/数量异议:如买方提出异议,凡属品质异议应于货到目的口岸之日起3—6个月内提出,凡属数量异议应于

  货到目的口岸之日起1—3个月内提出,过期不受理。对所装货物所提任何异议属于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。理赔只限于卖方在收到买方所在地声誉良好的商检机构或商会出具的商品抽样检查报告,证明货物与合同不符后,对品质不符的货物按一比一更换或按照货物的疵劣程度和损坏的范围将货物贬值,对数量不符的货物给予补足。无论哪种情况下,卖方均不对货物的可销 性

  或适用性负责,也不对任何损失赔偿负责包括但又不限于直接的、间接的、附带的损失,如买方不能在合同规定的期限内将信用证开到或将预付款汇到,或者开来的信用证不符合合同规定,而在接到卖方通知后,不能按期办妥改证,卖方有权撤销合同或延期交货,并有权提出索赔。

  Quality/Quantity Discrepancy: In case of quality discrepancy, claims shall be field by the Buyer within 3—6 month after the arrival of the commodity at the port of destination, while for quantity discrepancy, claims shall be field by the Buyer within1—3 month after the arrival of the commodity at the port of destination. Otherwise no claim will be accepted. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the commodity shipped due to causes for which the insurance company, other transportation organization or post office are liable. The settlement of such claims is restricted to replacement of the non—conforming commodity on a one—to—one basis or devaluation of the commodity according to degree of inferiority and extent of damage in case of quality discrepancy or supply for the shortage in case of quantity discrepancy, after the Seller has received an inspection report on the commodity by sampling issued by a reputable commodity inspection organization or chamber of commerce at the place where the Buyer is located, certifying the non—conformity thereof. In no event shall the Seller be held liable for the merchantability or fitness for any purpose. Nor shall it have any liability or responsibility for damages of any kind whatsoever, including but not limited to any direct, indirect or collateral damages. In case the L/C or the advance payment does not reach the Seller within the time stipulated in the Contract or does not correspond to the Contract terms and the Buyer fails to amend its terms within the time limit after being notified by the Seller, the Seller has the right to cancel the Contract or to delay the delivery of the commodity as well as to lodge claims against the Buyer.

  (12)不可抗力:本合同内所述全部或部分货物,如因不可抗力的原因,以致不能履约或不得不延期交货,卖方概不负责。

  Force Majeure: The Seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the commodity under this Contract in consequence of any force majeure incidents.

  (13)仲裁:在执行本合同中所产生的或者与合同有关的一切争执,由双方协商解决。如果协商后仍不能解决时,得提

  请仲裁。仲裁在中国进行,由中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该委员会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。仲裁决定为最终决定,买卖双方都应服从。除仲裁委员会另有决定外,仲裁费用由败诉一方负担。

  Arbitration: Any or all disputes arising from or in connection with the performance of the Contract shall be settled through

  negotiation by both parties, failing which they shall be submitted for arbitration. The arbitration shall take place in China and shall be conducted by the China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the provisional rules of procedures of the said commission. The arbitration award shall be final and binding upon both Buyer and Seller . Unless otherwise awarded by the said arbitration commission, the arbitration fees shall be borne by the losing party.

  (14)其他条款:在此合同期间因政府出口政策调整而引起的成本增加,则另外计算合同金额。

  Other Conditions: Any increase of cost due to national policy adjustment shall be calculated anew.

  买方 Buyer

  卖方 Seller

原创文章,作者:fanwen,如若转载,请注明出处:https://fanwen.hongwu.com/67822.html

(0)
上一篇 2022年11月7日 上午10:57
下一篇 2022年11月7日 上午10:59

相关推荐

  • 布料货物进口合同

    布料货物进口合同   购货方:______________   合同编号:______________   供货方:______________   签定地点:__________…

    贸易合同 2022年12月27日
  • 2019年度建材材料贸易合同

      我们无论购买什么一定不能马虎,要签好合同,下面小编就给大家看看贸易合同,希望大家来阅读和参考哦   表达建材贸易合同   合同编号:___   立合同人:__(需方)(以下简称…

    贸易合同 2022年9月10日
  • 中外来料加工协议

      中外来料加工协议   中外来料加工协议   甲方:_____________________   乙方:_________公司(香港)   双方在遵守中华人民中和国政策、法律和…

    贸易合同 2022年12月5日
  • 货物出口合同(Sales Contract)

      编 号(no.) :_____________   签约地点(signed at) :________   日 期(date) :_____________   卖方(sell…

    贸易合同 2022年11月14日
  • 监控销售合同范本

      随着企业信息化进程的逐步加快,监控销售已成为常态,那么监控销售合同你是怎样理解的呢?以下是在第一范文网小编为大家整理的监控销售合同范文,感谢您的阅读。 监控销售合同范文1   …

    贸易合同 2022年12月2日
  • 产品经销合同文本

      甲方:   乙方:   鉴于双方在平等自愿的基础上就甲方委托乙方作为上述产品的___地区经销商事宜,特订立协议如下:   第一条:定义   一、产品本协议中所称“产…

    贸易合同 2022年8月9日
  • 国际贸易商业版合同范本

      国际贸易商业版合同范本   合同号:   日 期:   买方:____电报:____ 电传:____   卖方:____ 电报:_____ 电传:____   按本合同条款,买…

    贸易合同 2022年7月31日
  • 广州某时装(赣州)有限公司加工合同纠纷

      原告赖诗兰,女,1973年3月生,汉族,住广州市花都区新华云珠花园宿舍。   委托代理人曾虎林,江西君实律师事务所律师,特别授权代理。   委托代理人吴智尧,江西君实律师事务所…

    贸易合同 2022年12月26日
  • 定做人不付加工费 承揽人可卖定做物

      振兴小学和宏达制衣有限公司签订了一份承揽合同,合同中约定了如下条款:①由宏达公司为学校加工校服500套,每套的加工费为60元;②宏达公司应在9月10日前完成交付的任务;③由振兴…

    贸易合同 2022年7月18日
  • 关于纺织品贸易的合同格式范本2篇

      实际上,典型的合同都是当事人双方的事情,一方不可能凭空向另一方作出允诺。通常一方的允诺总是对另一方允诺的报答,而允诺和对允诺的报答恰恰是双方的意思表示,只有二者相互一致,合同才…

    贸易合同 2022年12月17日

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注