外贸采购合同范本

  出口合同是进口商出口商双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。出口商的出口合同是为销售产品而订立的合同,因此它也被称为销售确认书和销售合同。

  外贸出口合同范本

  编 号: no. :

  签约地点: signed at:

  日 期: date:

  卖方: seller:

  地址: address :

  电话: tel:

  传真: fax:

  电子邮箱: e-mail:

  买方: buyer:

  地址: address:

  电话: tel:

  传真: fax:

  电子邮箱: e-mail:

  买卖双方经协商同意按下列条款成交:

  the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

  1. 货物名称、规格和质量

  1. name, specifications and quality of commodity:

  2. 数量

  2. quantity:

  3. 单价及价格条款

  3. unit price and terms of delivery:

  (除非另有规定,“fob”、“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《XX年国际贸易术语解释通则》(incoterms )办理。)

  the terms fob,cfr,or cif shall be subject to the international rules for the interpretation of trade terms (incoterms ) provided by international chamber of commerce (icc) unless otherwise stipulated herein.)

  4. 总价

  4. total amount:

  5. 允许溢短装

  5. more or less:___%。

  6. 装运期限

  6. time of shipment:

  收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。

  within _____ days after receipt of l/c allowing transhipment and partial shipment.

  7. 付款条件

  7. terms of payment:

  买方须于____ 前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。

  by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the seller before ______ and to remain valid for negotiation in china until ______after the time of shipment. the l/c must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

  买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

  the buyer shall establish a letter of credit before the above-stipulated time, failing which, the seller shall have the right to rescind this contract upon the arrival of the notice at buyer or to accept whole or part of this contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.

  8. 包装

  8. packing:

  9. 保险

  9. insurance:

  按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保。

  covering _____ risks for______110% of invoice value to be effected by the ____________.

  10. 品质/数量异议

  10. quality/quantity discrepancy:

  如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

  in case of quality discrepancy, claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance company, shipping company, other transportation organization /or post office are liable.

  11. 由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不能克服的客观情况。

  11. the seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales contract in consequence of any force majeure incidents which might occur. force majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.

  12. 争议的解决

  12. dispute resolution:

  凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则在南京进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

  any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to china international economic and trade arbitration commission for arbitration which shall be trialed in nanjing and conducted in accordance with the commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.

  13. 通知:

  13. notices:

  所有通知用___文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后___日内书面通知另一方。

  all notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. if any changes of the addresses occur, one shall inform the other of the change of address within ____ days after the change.

  14. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自双方签字(盖章)之日起生效。

  14. this contract is executed in two counterparts each in chinese and english, each of which shall be deemed equally authentic. this contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.

  卖方签字:       买方签字:

  the seller:        the buyer:

原创文章,作者:fanwen,如若转载,请注明出处:https://fanwen.hongwu.com/78370.html

(0)
上一篇 2022年12月8日 下午2:20
下一篇 2022年12月8日 下午2:25

相关推荐

  • 2020年食品采购合同范本

      【篇一】   采购方:(以下简称甲方)   供应方:(以下简称乙方)   双方本着平等协商原则,就乙方向甲方提供食品原材料相关事宜达成以下协议,双方必须共同遵守。   第一条:…

    采购合同 2022年7月26日
  • 有色金属中间产品供需合同

      编号:_________   ┌─┬─┬──┬─┬─────────────────────────┐   │ │ │计量│全│    分   月   数   量       …

    采购合同 2022年12月2日
  • 农副产品采购合同范本【三篇】

      农副产品采购合同范本篇一   需方:____________________________________县农产公司,以下简称需方;   供方:_________县_____…

    采购合同 2022年8月25日
  • 2020关于产品采购合同范本

      20xx关于产品采购合同范本篇一   甲方:_______________   乙方:_______________   根据《中华人民共和国合同法》及《生猪、鲜蛋、菜牛、菜羊…

    采购合同 2022年7月30日
  • 湖北省移动电话机采购合同(公示文本)

      合同编号:_________   卖方:_________   买方:_________   本合同经双方协商一致达成协议如下:   第一条 移动电话机及其配件的名称、特征、数…

    采购合同 2022年8月22日
  • 上海市农药采购合同模板

      合同编号   卖方(甲方)_________   买方(乙方)_________   据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规规定,为明确双方权利义务,经双方协商一致,达成如下…

    采购合同 2022年7月25日
  • 2020农副产品采购合同范本

      【篇一】   需方:____________________________________县农产公司,以下简称需方;   供方:_________县_________乡___…

    采购合同 2023年1月6日
  • 2020采购合同范本

      合同编号:   需方:以下简称甲方   供方:以下简称乙方   甲方因工程施工需要,将工程技术学院工程中的部分地方材料承包给乙方供应,向乙方采购碎石、河沙材料,现甲乙双方本着平…

    采购合同 2023年1月5日
  • 2020食品采购合同范本

      甲方:食品有限责任公司(以下简称甲方)   法人代表: 身份证号码: 联系电话:   乙方: 养殖有限公司(以下简称乙方)   法人代表: 身份证号码: 联系电话:   为保证…

    采购合同 2022年8月2日
  • 电脑采购合同范本【三篇】

      【篇一】   甲方(以下称买方):   乙方(以下称甲方):   依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,协商一致订…

    采购合同 2022年9月4日

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注