毕业演讲往往鼓舞人心,让你跃跃欲试,恨不得立刻冲出门去,追梦而行。然而现实是残酷的,保持乐观很重要,但面对现实更是至关重要的。下面是米歇尔致毕业生的演讲稿,希望第一范文网小编整理的对你有用,欢迎阅读:
米歇尔致毕业生的演讲稿(中英对照)
First lady Michelle Obama has some advice for some Tennessee high school graduates: Strike your own path in college and life and work to overcome inevitable failures with determination and grit.
Mrs. Obama spoke for 22 minutes to the graduates of Martin Luther King Jr. Academic Magnet High School on Saturday in her only high school commencement address this year. The ceremony took place in the gymnasium of nearby Tennessee State University.
美国第一夫人米歇尔·奥巴马5月18日向高中毕业生给出宝贵建议,告诫他们在大学、生活和工作中要走自己的路,依靠决心和勇气战胜不可避免的失败。
当天在田纳西州马丁·路德·金高中毕业典礼上,米歇尔·奥巴马致辞22分钟,这是她今年唯一一场高中演讲。演讲在附近田纳西州立大学的体育馆举行。
The first lady told the 170 graduates that she spent too much of her own time in college focusing on academic achievements. While her success in college and law school led to a high-profile job, she said, she ended up leaving to focus on public service.
"My message to all of you today is this: Do not waste a minute living someone else's dream," she said. "It takes a lot of real work to discover what brings you joy … and you won't find what you love simply by checking boxes or padding your GPA."
在演讲中,她告诉170名毕业生,当年她在大学致力于学业,之后凭借在学校的成功如愿以偿地摘取高职,不过最终还是投身公共服务。
“今天我要告诉大家的是:不要为别人的梦想浪费一分钟。要想知道带给你快乐的是什么,必须付出真正的努力。仅仅依靠查看邮箱或夸大成绩,你不会找到钟爱的工作。”
She said MLK reminded her of her own high school experience in Chicago.
"My No. 1 goal was to go to a high school that would push me and challenge me," she said. "I wanted to go somewhere that would celebrate achievement. A place where academic success wouldn't make me a target of teasing or bullying, but instead would be a badge of honor."
她说马丁·路德·金高中让她联想到自己在芝加哥的高中经历。
“我的第一目标是进入能提高和考验我的高中。” 她说,“我想去一个歌颂成就的地方。在那里,学术成功不会使我成为戏弄或欺负的对象,而是荣誉的象征。”