出口销售合同范文

  编 号(No.) :_____________

  签约地点(Signed at) :________

  日 期(Date) :_____________

  卖方(Seller) :________________________

  地址(Address) :_______________________

  电话(Tel) :__________传真(Fax) :__________

  电子邮箱(E-mail) :_____________________

  买方(Buyer) : ______________________

  地址(Address) : ______________________

  电话(Tel) ::_________传真(Fax) :_____________

  电子邮箱(E-mail) : ______________________

  买卖双方经协商同意按下列条款成交:

  The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

  1. 货物名称、规格和质量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):

  2. 数量(Quantity):

  3. 单价及价格条款 (Unit Price and Terms of Delivery) :

  (除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“ CIF”均应依照国际商会制定的《20xx年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 20xx)办理,

  出口销售合同。)  The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 20xx) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)

  4. 总价 (Total Amount):

  5. 允许溢短装(More or Less): ___%.

  6. 装运期限(Time of Shipment):

  收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。

  Within _____ days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.

  7. 付款条件(Terms of Payment):

  买方须于____ 前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必 须注明允许分批装运和转船。

  By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before ______ and to remain valid for negotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

  买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受 买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

  The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.

  8. 包装(Packing):

  9. 保险(Insurance):

  按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保。

  Covering _____ Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the ____________.

  10. 品质/数量异议 (Quality/Quantity discrepancy):

  如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属 数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险 公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任,

  In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.

  11. 由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品 延误交货,卖方概不负责。本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不 能克服的客观情况。

  The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.

  12. 仲裁(Arbitration):

  因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提 交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会。按照申请仲裁时该会当时施行的仲裁 规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

  Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhe Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

  13. 通知(Notices):

  所有通知用___文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后___日内书面通知另一方。

  All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.

  14. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自双方签字(盖章)之日起生效。

  This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.

  The Seller:         The Buyer:

  卖方签字:         买方签字:

原创文章,作者:fanwen,如若转载,请注明出处:https://fanwen.hongwu.com/45634.html

(0)
上一篇 2022年9月17日 上午8:52
下一篇 2022年9月17日 上午8:54

相关推荐

  • 望远镜区域销售代理合同

      甲方:_________   乙方:_________   甲方与乙方本着互惠互利、共同发展的原则,经过协商,达成如下产品经销协议:   一、甲方同意乙方在约定期限和区域内为甲…

    销售合同 2022年9月3日
  • 商品房销售合同范本

      第一条 项目建设依据   出卖人以【出让】【转让】【划拨】方式取得座落于___________地块的国有土地使用权。   该地块【国有土地使用证号】【城镇建设用地批准书号】为:…

    销售合同 2022年7月15日
  • 销售合同大全

    产品销售合同范本 合同范本1购货单位:以下简称甲方供货单位:以下简称乙方第一条其产品名称、规格、质量(技术指标)、单价、总价等[略]第二条产品包装规格及费用_________第三条…

    销售合同 2022年10月31日
  • 汽车销售合同样本「2篇」

    汽车销售合同样本一:   甲方:浙江××汽车销售有限公司   乙方:   甲乙双方就乙方向甲方购买汽车并办理按揭或乙方通过其他汽车销售商购买汽车后委托甲方办…

    销售合同 2022年9月14日
  • 2017软件销售合同(4篇)

      甲方:____________________   地址:____________________   邮编:____________________   联系电话:_____…

    销售合同 2022年12月20日
  • 软件产品代理合同

      合同编号:_________   被代理方:_________(简称甲方)   地址:_________   邮编:_________   电话:_________   传真:…

    销售合同 2022年9月8日
  • 销售战略合作协议

      协议各方当事人   甲方: 公司 法定代表人: 住址: 邮编: 联系电话:   乙方:×××集团公司 法定代表人: 住址: 邮编: 联系电话…

    销售合同 2022年10月18日
  • 销售返利协议

    销售返利协议   甲方:_________________   甲方电话:_________________   乙方:_________________   乙方电话:_____…

    销售合同 2022年11月8日
  • 软件销售合同范本2020

      【篇一】   甲方:____________________   地址:____________________   邮编:____________________   联系电…

    销售合同 2023年1月12日
  • 2016区域代理销售合同

      甲乙双方本着平等互利,相互尊重的原则,经双方友好协商,就乙方经销甲方产品有关事宜订立本合同。   一,合作方式   第一条 经销级别: 市级 县级   第二条 经销区域;经甲方…

    销售合同 2022年10月19日

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注