出口销售合同范文

  编 号(No.) :_____________

  签约地点(Signed at) :________

  日 期(Date) :_____________

  卖方(Seller) :________________________

  地址(Address) :_______________________

  电话(Tel) :__________传真(Fax) :__________

  电子邮箱(E-mail) :_____________________

  买方(Buyer) : ______________________

  地址(Address) : ______________________

  电话(Tel) ::_________传真(Fax) :_____________

  电子邮箱(E-mail) : ______________________

  买卖双方经协商同意按下列条款成交:

  The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

  1. 货物名称、规格和质量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):

  2. 数量(Quantity):

  3. 单价及价格条款 (Unit Price and Terms of Delivery) :

  (除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“ CIF”均应依照国际商会制定的《20xx年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 20xx)办理,

  出口销售合同。)  The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 20xx) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)

  4. 总价 (Total Amount):

  5. 允许溢短装(More or Less): ___%.

  6. 装运期限(Time of Shipment):

  收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。

  Within _____ days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.

  7. 付款条件(Terms of Payment):

  买方须于____ 前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必 须注明允许分批装运和转船。

  By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before ______ and to remain valid for negotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

  买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受 买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

  The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.

  8. 包装(Packing):

  9. 保险(Insurance):

  按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保。

  Covering _____ Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the ____________.

  10. 品质/数量异议 (Quality/Quantity discrepancy):

  如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属 数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险 公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任,

  In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.

  11. 由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品 延误交货,卖方概不负责。本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不 能克服的客观情况。

  The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.

  12. 仲裁(Arbitration):

  因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提 交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会。按照申请仲裁时该会当时施行的仲裁 规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

  Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhe Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

  13. 通知(Notices):

  所有通知用___文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后___日内书面通知另一方。

  All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.

  14. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自双方签字(盖章)之日起生效。

  This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.

  The Seller:         The Buyer:

  卖方签字:         买方签字:

原创文章,作者:fanwen,如若转载,请注明出处:https://fanwen.hongwu.com/45634.html

(0)
上一篇 2022年9月17日 上午8:52
下一篇 2022年9月17日 上午8:54

相关推荐

  • 望远镜区域销售代理合同

      甲方:_________   乙方:_________   甲方与乙方本着互惠互利、共同发展的原则,经过协商,达成如下产品经销协议:   一、甲方同意乙方在约定期限和区域内为甲…

    销售合同 2022年9月3日
  • 2017汽车销售合同(4篇)

      甲方:浙江××汽车销售有限公司   乙方:   甲乙双方就乙方向甲方购买汽车并办理按揭或乙方通过其他汽车销售商购买汽车后委托甲方办理汽车按揭相关手续等有…

    销售合同 2022年11月7日
  • 【热门】销售合同模板汇总8篇

      随着法律观念的日渐普及,合同的用途越来越多,签订合同可以解决现实生活中的纠纷。可是拟合同的时候总难免遇到问题,我们该如何是好呢?下面是关于销售合同8篇,仅供参考,欢迎大家阅读。…

    销售合同 2022年11月19日
  • 2020软件销售合同模板

      编号:_________     甲方:_________     乙方:_________     1._________软件产品基本情况   1.1 _________软件…

    销售合同 2022年8月5日
  • 2020外贸销售合同英文版

      销售合同SALES CONTRACT   卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJI…

    销售合同 2022年8月23日
  • 设备销售代理合同样本

      立约人:   甲 方: 杭州华络通信设备有限公司   地 址: 杭州市东新路沈家巷工业园区43号   邮 编: 310004   电 话: 0571-87870705   传 …

    销售合同 2022年12月16日
  • 国际贸易销售合同

      第1条 概述   1.1 这些一般条款旨在与icc国际货物销售同(仅用于旨在转售的制成品)的具体条款(a部分)结合使用。但亦可单独并入任何销售合同。在一般条款(b部分)独立于具…

    销售合同 2022年9月1日
  • 粉煤灰销售合同范本

      供方:武汉晨宇劳务分包有限公司   需方:湖北弘宏商品混凝土有限公司   签订时间:20xx.10.30   一、 产品名称、数量、单价、合同金额、供货时间:   产品名称 计…

    销售合同 2022年9月4日
  • 香菇销售合同

      供方:   需方:   供需双方经友好协商,达成如下商品购销协议:   一、品名:一等花菇   二、质量标准:   (1)等级:1级,厚薄≥0.4-0.5cm.   (2)形状…

    销售合同 2022年9月6日
  • 2020二手车行纪销售合同范本

      合同编号:_________   委托人(甲方):_________   经纪机构(乙方):_________   根据《中华人民共和国合同法》、《二手车流通管理办法》等有关法…

    销售合同 2022年9月23日

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注