商品销售合同范本

  合同编号:

  Contract NO:

  签订地点:

  Signed at:

  签订日期:

  Date:

  买方:

  The Buyers:

  卖方:

  The Sellers:

  双方同意按下列条款由买方售出下列商品:

  The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:

  (1)商品名称、规格及包装

  (1)Name of Commodity ,Specifications and Packing (2)数量

  (2)Quantity

  (3)单价

  (3)Unit Price

  (4)总值

  (4)Total Value

  (装运数量允许有 %的增减)

  (Shipment Quantity %more or less allowed)

  (5)装运期限:

  (5)Time of Shipment:

  (6)装运口岸:

  (6)Port of loading:

  (7)目的口岸:

  (7)Port of Destination:

  (8)保险;由 方负责,按本合同总值110%投保_____险。

  (8)Insurance:To be covered by the___for 110% of the invoice value against_______.

  (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

  (9)Terms of Payment:By confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of _____payable at sight with TT reimbursement clause/___days’/sight/date allowing partial shipment and transshipment. The covering Letter of Credit must reach the Sellers before _____and is to remain valid in _____.China until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the Sellers reserve the right to cancel this Sales Contract without further notice and to claim from the Buyers for losses resulting therefrom.

  (10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。

  (10)Inspection:The Inspection Certificate of Quality / Quantity / Weight / Packing / Sanitation issued by_______of China shall be regarded as evidence of the Sellers’ delivery.

  (11)装运唛头:

  (11)Shipping Marks:

  其他条款:

  1. 异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议20天内答复买方并提出处理意见。

  1. Discrepancy:In case of quality discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods at the port of destination. In all cases, claims must be accompanied by Survey Reports of Recognized Public Surveyors agreed to by the Sellers. Should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the Sellers, the Sellers shall, within 20 days after receipt of the claim, send their reply to the Buyers together with suggestion for settlement.

  2. 信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)

  2. The covering Letter of Credit shall stipulate the Sellers’s option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (The Buyers are requested to establish the L/C in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this Sales Contract.)

  3. 信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

  3. The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict conformity with the stipulations of the Sales Contract. In case of any variation there of necessitating amendment of the L/C, the Buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. The Sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C and reserve the right to claim from the Buyers for the losses resulting therefrom.

  4. 除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。

  4. Except in cases where the insurance is covered by the Buyers as arranged, insurance is to be covered by the Sellers with a Chinese insurance company. If insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the Buyers, prior notice to this effect must reach the Sellers before shipment and is subject to the Sellers’ agreement, and the extra insurance premium shall be for the Buyers’ account.

  5. 因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。

  5. The Sellers shall not be held responsible if they fail, owing to Force Majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this Sales Contract or cannot deliver the goods. However, the Sellers shall inform immediately the Buyers by cable. The Sellers shall deliver to the Buyers by registered letter, if it is requested by the Buyers, a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade or by any competent authorities, attesting the existence of the said cause or causes. The Buyers’ failure to obtain the relative Import Licence is not to be treated as Force Majeure.

  6. 仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

  6. Arbitration:All disputes arising in connection with this Sales Contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. In case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the provisions of the said Commission. The award by the said Commission shall be deemed as final and binding upon both parties.

  7. 附加条款(本合同其他条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。):

  7. Supplementary Condition(s)(Should the articles stipulated in this Contract be in conflict with the following supplementary condition(s),the supplementary condition(s)should be taken as valid and binding.)

  卖方(Sellers):

原创文章,作者:fanwen,如若转载,请注明出处:https://fanwen.hongwu.com/44185.html

(0)
上一篇 2022年9月14日 上午10:43
下一篇 2022年9月14日 上午10:45

相关推荐

  • 产品销售合同

    产品销售合同   甲方(被代理人):________________   法定住址:_________________   法定代表人:_________________   职务…

    销售合同 2022年10月17日
  • 企业产品销售合同样本

      产品销售合同是每个企业或经营商户经常接触到的,在此经营界提供一些样本范文供参考:   购货单位:__________________(以下简称甲方)   供货单位:______…

    销售合同 2022年11月6日
  • 图书销售合同

      甲方:_________   乙方:_________   甲乙双方本着平等自愿,互惠互利,风险共担的原则,就乙方销售甲方公务员,公选等考试类图书达成如下协议:   一、销售区…

    销售合同 2022年11月9日
  • 区域代理销售协议书

      甲方:_________   乙方:_________   甲乙双方就_________的销售,达成以下协议:   第一条 指定区域代理   甲方指定乙方为_________在…

    销售合同 2022年10月20日
  • 彩瓦销售合同

    生产商:_________(以下简称甲方)经销商:_________(以下简称乙方)鉴于甲方生产的“_________”牌彩瓦在中国市场具有专利权和生产权、商标权,且甲方愿意授权乙…

    销售合同 2022年9月28日
  • 电缆销售合同样本

      授权方:_______________技术有限公司(以下简称甲方)   注册地址:__________________________   邮编:_______________…

    销售合同 2023年1月4日
  • 2016商品销售合同范本

      为维护甲乙双方的合法权利,本着共同发展、平等公正、互惠互利的原则,经双方协商,订立如下合同:   一、 经销条款   1、甲方授权乙方为 ??????(地区、市、县)经销商,经…

    销售合同 2022年11月26日
  • 小产权房出售合同

    小产权房出售合同   当事人:   出卖人:   法定代表人:   联系电话:   买受人姓名:   身份证   地址:   联系电话:   电话:   买受人和出卖人在平等、自愿…

    销售合同 2022年12月17日
  • 域名及虚拟主机代理合同

      甲方:_________   乙方:_________   签约双方就合作开展internet使用和推广应用,进行友好协商,乙方同意甲方代理乙方的域名注册、虚拟主机、数据中心、…

    销售合同 2022年7月30日
  • 房屋出售合同(有车库)

    房屋出售合同(有车库)   甲方:   乙方:   为了确保甲、乙双方的合法权益,现就住宅及车库买卖有关事项签订协议如下:   第一条经甲乙双方共同协商,甲方自愿将位于市号栋单元楼…

    销售合同 2022年10月4日

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注