外婆去世讣告英文版

  At 1:30 p.m., November 20, 20xx, Grandma Qianmei Luo passed away peacefully, surrounded by her loving family in Pudong, Shanghai, China. She was 102.

  On January 14, 1909, Grandma Luo was born to a family of 6 Children. She married young. Soon after the marriage, her husband died of illness, leaving behind the young widow, new son and eldly parents. To survive, Grandma Luo married a widower, Ruxing Tian who lost his wife in chindbirth and left him a 3-year-old daughter.

  With the mutual efforts exerted by the couple, and later by their children, the family has survived both WWII and Chinese Civil War, political turmoil, and various hardships. They remain a closely-knit and harmonious unit.

  Grandma Luo was the key figure behind such a miracle. Like many traditional Chinese women, She never went out to work after marriage, because of her husband's ample salary. With total dedication to her family, she farmed, cooked, cleaned, took care of eldly in-laws, and raised many children and grandchildren. No matter how hard the time were, she and her husband kept their promise not to sell any family land, until after 1949 when all land seized by the government. Despite her husband's reduced income as a result of his long illness, she was able to put food on the table and provide two daughters with good education. Her home was tidy and clean, and she was widely known for her beautiful triangle Zongzi (sticky rice wrapped up in reed leaves).

  Grandma Luo was wise in her simple life philosophy. Her motto was to learn to be young when one grew old. She gracefully eased into living arrangements with her children, and spent her last 3 years in a nursing home. Her innocent nature and sincere smile charmed nurses and roommates alike. After the age of 100, much of her white hair turned black. She remained active until the last two months of her life, when she suffered from a fall.

  Grandma Luo was proceded in death by her husband Ruixing Tian in 1972 and son-in-law Rushan Huang in 20xx. She is survived by her 4 Children: Chunming Luo and wife Rongxian Yao, Rongdi Tian and husband Youxin Ma, Xingdi Tian and husband Yonmin Song of Shanghai, and Jindi Tian of New York and by her 10 grandchildren and 10 great grandchildren.

  A grand funeral was held on the afternoon of November 22, 20xx in Shanghai, China.

原创文章,作者:fanwen,如若转载,请注明出处:https://fanwen.hongwu.com/19429.html

(0)
上一篇 2022年8月2日 下午7:59
下一篇 2022年8月2日 下午8:02

相关推荐

  • 政协委员讣告范文

      政协委员逝世了,讣告该如何写?下面是小编整理的政协委员讣告范文,可供读者参考。 政协委员讣告范文   讣告   ××市原政协委员×&time…

    讣告 2022年8月17日
  • 2020年讣告样本

      讣告是死者所属单位组织的治丧委员会或者家属向其亲友、同事、社会公众报告某人去世的消息。下面是小编整理的20xx年讣告样本,可供读者参考。 20xx年讣告样本(一)   讣告  …

    讣告 2022年7月12日
  • 讣告解析

      讣告,又叫“讣闻”,“讣”原指报丧的意思,“告”是让人知晓,讣告便是见告或人去世消息的一种丧葬应用文体。…

    讣告 2022年7月18日
  • 2020最新逝世讣告范文

      讣告是向社会公众报告某人去世的消息。下面是小编整理的20xx最新逝世讣告范文,可供读者参考。 一、亲属讣告范文   严父于二零XX年XX月XX日时零X分在国家杨凌示范区医院病逝…

    讣告 2022年7月31日
  • 民间讣告格式及范文

      民间讣告是怎样的?该如何写?下面是小编整理的民间讣告格式及范文,可供读者参考。 讣告的书写格式   讣告应该在向遗体告别前尽早发出,以便逝者亲友做好赴丧准备。我国现代讣告形式有…

    讣告 2022年7月12日
  • 农村旧时丧事讣告范文

    农村旧时丧事讣告范文一   爱妻×××,因病医治无效,不幸于××××年×月&time…

    讣告 2022年8月5日
  • 退休教师讣告范文

      退休教师讣告范文一   讣告   优秀教育工作者×××先生,因病医治无效,于×月×日上午×时在沪逝世,享…

    讣告 2022年8月4日
  • 2020讣告短信通知范文

      讣告(或讣闻),即某人逝世的公告,下面是小编整理的20xx讣告短信通知范文,可供读者参考。 20xx讣告短信通知范文(一)   讣告   爱妻××&ti…

    讣告 2022年8月8日
  • 丧事讣告范文

      丧事讣告范文(一)   中国作协××省分会理事、××市文联主席×××先生因病医治无效,于一九…

    讣告 2023年1月5日
  • 退休教师讣告范本

    退休教师讣告范本【一】     讣告   外国语学院退休教师XX教授,因病医治无效,于20xx年11月2日凌晨3时48分逝世,享年86岁。   1949年进入师范班学习俄语,同时在…

    讣告 2022年8月18日

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注